«Un libro generoso y cautivador, de una elocuencia salvaje.» Historia ejemplar que incita a la reflexión pero sin imposiciones.
«Me llamo Saad Saad, que en árabe significa Esperanza, Esperanza y en inglés Triste, Triste.» Saad quiere huir de la caótica e insoportable situación en Bagdad, llegar a Europa en busca de libertad, de un porvenir. ¿Pero cómo atravesar las fronteras sin un dinar en el bolsillo? ¿Cómo, al igual que Ulises, enfrentarse a las tempestades, sobrevivir a los naufragios, escapar de los traficantes de opio, ignorar el canto de las sirenas transformadas en rockeras, sustraerse a la crueldad de un carcelero ciclópeo o zafarse de los hechizos amorosos de una Calipso siciliana? Violento, cómico, trágico, empieza el viaje sin retorno de Saad. Entre aventuras y tribulaciones, acompasada por las conversaciones con un padre tierno e inolvidable, esta novela narra el éxodo de uno de esos millones de hombres sin papeles, clandestinos, que día a día buscan un lugar en el mundo. «Modo de empleo: Preveer un poco de tiempo. Abrir el libro y dejarse llevar. Sin perder nunca el sentido del tempo novelesco y con un lenguaje a la vez hermoso y sencillo, Eric-Emmanuel Schmitt firma un relato de una inteligencia y una agudeza notables, una fiesta para el espíritu. Saad Saad es sin duda alguna uno de los héroes simbólicos del mundo actual y Schmitt un filósofo de los tiempos modernos, no un pensador pensativo, sino activo, capaz de equilibrar tragedia y comedia. Aquí tenemos por fin la gran novela de la temporada.» PHILIPPE VAVASSEUR, Le Parisien «Ulises from Bagdad es un libro generoso y cautivador. Con una elocuencia salvaje, Eric-Emmanuel Schmitt proclama su odio a las fronteras, que en nombre de un dios, de una patria o de una comunidad, despedazan al hombre y sus esperanzas.» PHILIPPE CHEVILLEY, Les Echos