• CORTESANO

    CASTIGLIONE BALTASAR DE ESPASA-CALPE Ref. 9788467030709 Altres productes de la col·lecció Altres productes del mateix autor
    El conde Baltasar de Castiglione (Casatico, Mantua, 1478-Toledo, 1529), embajador en distintas cortes de Europa, poseía el afilado arte de la diplomacia. El emperador Carlos V sintió predilección por él, siendo por eso, quizá, por lo que Castiglione silenció el saco de Roma, mereció el obispado de Á...
    Ancho: 125 cm Largo: 190 cm Pes: 515 gr
    Sense estoc
    12,90 €
  • Descripció

    • Encuadernació : GLOBO
    • ISBN : 978-84-670-3070-9
    • Data d'edició : 01/10/1984
    • Any d'edició : 1984
    • Idioma : ESPAÑOL, CASTELLANO
    • Autors : CASTIGLIONE BALTASAR DE
    • Ilustradors : /
    • Nº de pàgines : 453
    • Col·lecció : AUSTRAL NUEVO FORMATO
    • Nº de col·lecció : 2
    El conde Baltasar de Castiglione (Casatico, Mantua, 1478-Toledo, 1529), embajador en distintas cortes de Europa, poseía el afilado arte de la diplomacia. El emperador Carlos V sintió predilección por él, siendo por eso, quizá, por lo que Castiglione silenció el saco de Roma, mereció el obispado de Ávila y obtuvo grandes honores en la Corte. Castiglione fue un producto genuino del refinamiento cultural y humano que se respiraba en las cortes italianas del Cinquecento y un paradigma inequívoco del humanismo del Quattrocento. Semejante testimonio de humano de vida y de cultura explica el nacimiento de un libro como El Cortesano. La obra, que se desarrolla en la corte de Urbino y en presencia de la duquesa Isabel Gonzaga, tiene el encanto de escenificar las cuatro veladas que tienen lugar en el palacio de Urbino, con sus balcones abiertos a bellos jardines y hermosos paisajes, en una atmósfera poética y espiritual en la que se juega a decir cómo ha de ser el perfecto cortesano y la perfecta dama, en reunión de caballeros de alta alcurnia y alto ingenio, guerreros que disfrutan de días de paz, poetas y aristócratas. Es un manual del bien decir y del bien portarse, mostrando lo esencial de las letras humanas, de las teorías de las bellas artes y de la sutil teoría del amor. Esta edición sigue la traducción que Juan Boscán publicó en Barcelona en 1534.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Esencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades