La primera edición de Das Buch der Bilder se remonta a 1902. El libro recogía entonces poemas escritos entre 1898 y 1901. La segunda edición, cerrada el 12 de junio de 1906 y aparecida en diciembre del mismo año, añadía a los de la primera poemas escritos entre 1902 y 1906. La revisión definitiva del texto la realizó su autor para la quinta edición, en 1913.
Aunque las antologías de Rilke en lengua española incorporaban poemas procedentes de este libro, nunca hasta hoy había sido traducido y publicado en su integridad. En esta versión el traductor ha procurado mantener en lo posible ese difícil equilibrio en el que se es fiel tanto a la literalidad y al sentido como a la música y al ritmo del original. Se trata de una versión fidedigna de El libro de las imágenes que es, al mismo tiempo, un libro de poemas en nuestro idioma.
Rilke tenía 26 años al aparecer la primera edición y 31 al publicarse la segunda, ampliada. Con este libro comenzó su etapa de madurez, que le llevó a alcanzar cotas únicas en la poesía mundial del siglo xx, y en él ya se contienen un buen número de poemas considerados magistrales, que destacan entre los mejores de su autor.