«Dos hombres que han leído a Toulet y que se encuentran (por lo general en un bar) suelen creer que tal cosa constituye una especie de aristocratismo, y que no hay por qué hacer que lo lean los imbéciles ?o lo que es igual: nadie?, opinión a la que se ha de sumar la de los editores y otras bestias mercuriales, que tratando mis libros como si fueran vino los han puesto a envejecer en sus sótanos, donde sin duda los hojean los espectros de las catacumbas.»
Para unos un poeta menor, para otros uno de los mayores de Francia, Toulet (1867-1920) es el autor de uno de los libros capitales de la poesía francesa: las Contrarrimas. En el ámbito hispánico, Borges y Gil de Biedma han sido sus mejores lectores. El primero le profesó rendida admiración: «sus versos alcanzan la perfección».
La presente versión rimada es obra de Jorge Gimeno (Madrid, 1964). Ha traducido a Rilke, Vivant Denon y Rivarol. Pre-Textos publica simultáneamente sus últimos trabajos: una antología de la obra del Príncipe de Ligne, titulada Mis salidas, o mi cabeza en libertad, y una versión de Sur Plusieurs Beaux Sujects, de Wallace Stevens.