La ausencia en la bibliografía de habla hispana de un diccionario completo de términos económicos, no obstante ser el inglés la lengua universal de la Economía, ha representado un difícil obstáculo para los estudiosos de esta ciencia y ha creado grandes lagunas de comprensión en muchas actividades profesionales y académicas. Esta circunstancia llevó al profesor Lozano Irueste a realizar esta magna obra, en la que ha trabajado cerca de treinta y cinco años.
La tercera edición aparecía notablemente enriquecida, con casi quince mil voces más. Fue, de hecho, una obra nueva. En la cuarta y quinta ediciones se incorporaron cerca de tres millares de adiciones, en la sexta, diecinueve mil voces, y en esta séptima edición se han introducido más de trescientas modificaciones, lo que permite decir que este diccionario bilingüe está rigurosamente actualizado, tal como lo exige la vertiginosa evolución del lenguaje económico.
La primera parte del Diccionario Bilingüe de Economía y Empresa, inglés-español, ofrece más de setenta mil palabras y expresiones inglesas, tanto las pertenecientes al lenguaje de la Economía en todas sus ramas (Teoría Económica, Política Económica, Hacienda Pública, Econometría, Economía de la Empresa, Contabilidad, etc.) y de las ciencias próximas a ella (Derecho, Estadística, Informática), como las del léxico común que se utilizan con frecuencia en los textos económicos. La segunda, español-inglés, aporta, a su vez, más de sesenta mil términos y locuciones españoles con sus traducciones al inglés.