Aquesta Gramàtica Catalana referida especialment a les Illes Balears és una reedició, corregida i ampliada, de l'obreta que fins ara s'havia titulat Rudiments de
Gramàtica Normativa per a ús dels escriptors baleàrics.
Entre aquest títol i subtítol d'abans i els d'ara, hi ha tres punts de diferència: 1° supressió del mot Rudiments, perquè l'edició present és bastant ampliada; 2.°, substitució de "normativa" per "catalana", perquè crec que ja és hora de deixar ben clar en el mateix títol de l'obra allò que sempre havia quedat aclarit en el text, és a dir, que el parlar de les nostres illes és purament i simplement la mateixa llengua que a tot el món científic és coneguda amb el nom de català; i 3.°, ús del subtítol explicatiu "referida especialment a les Illes Balears", perquè va destinada, d'una banda, al públic insular que vol aprendre d'escriure la seva llengua, i de l'altra banda a la gent no insular que vol tenir notícia de les formes que el català pren en aquestes illes. En resum, podem dir que aquesta Gramàtica va destinada a ensenyar català als baleàrics i a fer conèixer les particularitats del parlar baleàric als catalans.