Poeta del anarquismo, Georges Brassens dejó constancia en sus composiciones del tremendo poder subversivo del amor y de la palabra. Mediante un universo propio, poblado de ladrones, cornudos, putas, curas y polis, Brassens se vale del humor para romper su personal lanza en favor de la moral libertaria. El ?haz y deja hacer' de alguien que, sin llegar a tomarse a sí mismo demasiado en serio, creó canciones como "Le gorille", implacable condena a la pena de muerte cuya emisión radiofónica estuvo prohibida durante años.
Amante del lenguaje y apasionado lector de poesía, Brassens juega con las expresiones hechas, recupera vocablos olvidados y maneja con soltura el habla popular para crear un estilo único. Sus canciones han sido versionadas por artistas españoles, a menudo con una traducción libre adaptada a sus necesidades musicales; aquí las reflejamos tal y como eran, con rigurosa fidelidad.
Este primer volumen recoge las letras originales con su traducción al castellano de una amplia selección de canciones del repertorio de Georges Brassens, publicadas a lo largo de la década de los cincuenta y comienzos de los sesenta.