Esta edición del Quijote ha sido cuidadosamente preparada por Ángel Basanta en un texto íntegro y modernizado en su ortografía y puntuación sin traicionar la lengua de los Siglos de Oro. En el volumen I se edita El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, primera parte de la novela, con las notas léxicas necesarias y numerosas explicaciones de referencias históricas, geográficas, mitológicas y de temas, estructura, técnica y estilo. En ellas se presta especial atención al componente lúdico de la novela, según la interpretación últimamente representada por Torrente Ballester. Una medida introducción nos acerca a la historia y a la literatura española en tiempos de Cervantes.